tag:blogger.com,1999:blog-25262554803002471772023-11-16T22:42:11.112+09:00算四莊 歪傳周星馳に関連する情報のBlogUnknownnoreply@blogger.comBlogger118125tag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-52700831182666542452099-12-31T23:59:00.000+09:002018-06-13T06:26:46.876+09:00「算四莊 推特版」報告も取得も遅いのですが、2017年11月から個人の<a href="https://twitter.com/sansisou0622">Twitter</a>(中文名:推特)を始めました。こちらも話題の中心は周星馳です。ブログはニュースの全文翻訳をする時などに利用し、Twitterにリンクを貼る使い方も考えています。<a class="twitter-timeline" width="500px" height="500px" href="https://twitter.com/sansisou0622?ref_src=twsrc%5Etfw">Tweets by sansisou0622</a> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-7576616914002423052018-01-04T06:09:00.000+09:002018-01-04T06:09:20.725+09:00周星馳「西遊2伏妖篇」日本版は3月2日に発売あけましておめでとうございます。「西遊2」の日本版<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/aw/d/B077G4BY7J/ref=mp_s_a_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&qid=1515009437&sr=8-1&pi=AC_SX236_SY340_FMwebp_QL65&keywords=%E5%A6%96%E6%80%AA%E3%81%AE%E9%80%86%E8%A5%B2">ブルーレイ</a>は3月2日発売のようですね。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-60280952891282213902017-11-29T22:25:00.000+09:002017-11-29T22:45:32.720+09:00周星馳「國產凌凌漆」台湾版の紹介周星馳が出演した「國產凌凌漆」の台湾版の<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/sp/from_beijing_with_love/index.html">紹介</a>を作りました。割合的におかしいのですが、未使用シーンについても推測しています。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-44028900132914919852017-09-12T01:10:00.000+09:002017-09-12T01:17:06.517+09:00周星馳「西遊2伏妖篇」日本公開中<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrB-Wshy26wQq2eP7LxwbihfnsbSXHKwaT369M3Fxpj68qutPwirLl_zPM79fR1WuPNEAqXiTP_FRcx0UaFiKTsr-j6k6LMFzfbLT_6NXzWh_9gDH6mwvcT-Jo6lFhOidZcr2Rjm5C9nGd/s1600/DSC_2253.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrB-Wshy26wQq2eP7LxwbihfnsbSXHKwaT369M3Fxpj68qutPwirLl_zPM79fR1WuPNEAqXiTP_FRcx0UaFiKTsr-j6k6LMFzfbLT_6NXzWh_9gDH6mwvcT-Jo6lFhOidZcr2Rjm5C9nGd/s320/DSC_2253.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
9月9日、六本木で「西遊記2 ~妖怪の逆襲~」(原題:西遊2伏妖篇)を連続3回、見ました。映画は面白く、さらに丸一日、周星馳作品を外で堪能できる機会は、なかなか、ありませんので、充実した時間を過ごせました。<br />
<br />
以下、映画の核心についても触れているため、ご注意ください。<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAKb5_1sn1snZiFKWSPROIbn-Z4fuNOqjbjxSqZjTV0Lx9Bz6fXoKNAW9lil0H4DzCy_NnZBHyBZfmkP4cvoEU9043iOapidRWh5Ug74LL_Snk3rWFFd-NQtwaPH2dudDT2mRsSwoK_qB2/s1600/DSC_2254.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAKb5_1sn1snZiFKWSPROIbn-Z4fuNOqjbjxSqZjTV0Lx9Bz6fXoKNAW9lil0H4DzCy_NnZBHyBZfmkP4cvoEU9043iOapidRWh5Ug74LL_Snk3rWFFd-NQtwaPH2dudDT2mRsSwoK_qB2/s320/DSC_2254.JPG" width="180" /></a>日本語字幕は「人魚姫」(原題:美人魚)に続いて伊東武司氏だったため、非常にわかりやすかったです。吹替翻訳は「西遊記 ~はじまりのはじまり~」(原題:西遊·降魔篇)の税田春介氏が担当しており、吹き替えは日本独自のギャグが多く、原版で俳優が話していない部分も声優が声を当てている所も多かったです。また、「小さい」を「小っさ」と言うように現代的な若者言葉を使っている所が印象的でした。しかし、封印されてぬいぐるみになった紅孩兒を見た際に九宮真人(姚晨)が「萌え」(原語では「好萌」。字幕では「カワイイ」)と言うなど、忠実に訳されている部分もあり、侮れません。字幕版だけを見た方は次は吹替版を、吹替版だけを見た方は次は字幕版を見て違いを楽しむのも良いかもしれません。<br />
<br />
私は日本語吹替版を2回、見たのですが、積み重なった疲労から来る幻聴でなければ、もしかして、日本語吹替版は2種類のバージョンがあるのでしょうか?9月9日の9時に上映されたバージョンでは映画の初めの方、サーカス団の表演を見に来た女性に欲情した豬八戒(楊一威)が彼女に覆い被さるシーンで「×××(←失念)、私とエッチを」と言ったような気がしており、前述のように「現代的な横文字を使っている」と思った事で印象に残ったのですが、9月9日の12時に上映されたバージョンでは「セクシー女優だ!いい事しよう」になっていたため、驚きました。(似たような、蜘蛛精に欲情するシーンでは上記の台詞は出て来なかったと思います。)<br />
<br />
<a href="http://eiga.com/news/20170909/5/">舞台挨拶</a>で声優さんが「台本と台詞を変えた」「現場で言い回しを作った」「同じ部分を2~3回は収録した」と言うような事を話していたため、何かの間違いで最初に収録したバージョンと最終バージョンが出回っているのではないかと想像したのですが…やはり、幻聴でしょうか…?ご存知の方はご連絡くださると大変、ありがたいです。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-87900127970987081772017-08-23T23:30:00.001+09:002017-08-23T23:42:05.388+09:001995年版「西遊記」周星馳の孫悟空フィギュアが2018年に発売中国のアクション・フィギュアのブランド「IN FLAMES」が版権を得たため、周星馳が演じた1995年版「西遊記」の孫悟空のフィギュアが2018年に発売される事になりました。名称は「<a href="https://www.esquirehk.com/culture/entertainment/goku-stephen-chow-figure-1-6#zIBO2ospaLfCUpYy.97">齊天大聖 至尊寶</a>」と言うようです。これは素晴らしいですね。<br />
<br />
ちなみに画像は2003年頃に私が購入した「周星馳を意識したであろう孫悟空」のフィギュアです。見開いた目と口元が周星馳的だと思っています。また、孫悟空の金剛圏は今や金メッキが剥げているため、当時、写真に収めておいて正解でした。<br />
<br />
これ以外にフィギュアで私は「逃學威龍2」の周Sirと「白髪の周星馳の生首」を所持しています。なお、周星馳のフィギュアは他に「功夫」「長江7號」「破壞之王」(嘉菲貓)があります。<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8HsRMgn7iL5KQxdU9YJMj8udc755f-mEHk9nzVbLP2X-auFOxT6yr3QZDtPRiY3rcrrMFrr0h4lS-cubwR8JSdfotMsBQi-kMwcqDyqgrCx09TjmYIdQoe0MbCGD5l6Kd3GMjTxxHSnBe/s1600/sun_wukong.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="535" data-original-width="612" height="279" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8HsRMgn7iL5KQxdU9YJMj8udc755f-mEHk9nzVbLP2X-auFOxT6yr3QZDtPRiY3rcrrMFrr0h4lS-cubwR8JSdfotMsBQi-kMwcqDyqgrCx09TjmYIdQoe0MbCGD5l6Kd3GMjTxxHSnBe/s320/sun_wukong.jpg" width="320" /></a></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-38907069373834489992017-08-17T23:56:00.001+09:002017-08-17T23:56:18.340+09:00周星馳「西遊2伏妖篇」日本公式サイト<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px;">「西遊記2 ~妖怪の逆襲~」の日本公式サイト、8月7日の時点で<a href="http://saiyu-movie.com/">公開</a>されていたのですね…。</span>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-69208202381098247872017-08-12T22:26:00.002+09:002017-08-12T22:26:41.317+09:00周星馳「西遊2伏妖篇」日本版予告編「西遊記2 ~妖怪の逆襲~」の日本版予告編が<a href="https://www.youtube.com/watch?v=82j26Q-4a_E">公開</a>されています。…この日本語字幕は予告編用に作られた物なのでしょうか?Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-50019525798402988722017-07-28T21:11:00.000+09:002017-07-28T21:11:09.684+09:00「西遊2伏妖篇」日本語吹き替えのキャストが決定「西遊記2 ~妖怪の逆襲~」の<a href="https://www.google.co.jp/amp/amp.natalie.mu/eiga/news/242562">日本語吹き替えのキャスト</a>が決まったようです。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-88307320459105889592017-07-17T07:14:00.001+09:002017-07-17T07:20:55.086+09:00「行運一條龍」周星馳と黃美棋の記念写真映画を見直して、気付いたのですが、「<a href="https://www.youtube.com/watch?v=IlgegkBI-qo">呪縛霊</a>」(原題:鬼片王之再現凶榜)で脳天をかち割られた状態で冷蔵庫から発見される孫娘は「行運一條龍」で小芬女を演じた黃美棋だったのですね…。黃美棋は当時、周星馳と<a href="http://static.apple.nextmedia.com/images/apple-photos/apple/20131103/large/03ec9p6.jpg">記念写真</a>を撮られています。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-78301650466288414202017-07-11T13:28:00.003+09:002017-07-11T13:28:37.269+09:00周星馳「西遊2伏妖篇」が「西遊記2~妖怪の逆襲~」の邦題で公開<a href="http://natalie.mu/eiga/news/240225">こちら</a>によりますと、「西遊2伏妖篇」が「西遊記2~妖怪の逆襲~」の邦題では9月8日から日本公開する事が決定しました。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-24307492639265729142017-07-06T21:55:00.000+09:002017-07-06T21:55:00.639+09:00周星馳「美人魚」珊珊:ローストと鶏からだ!「美人魚」の日本版BDを購入しました。さっそく気になっていた「做雞」「滚開」の部分が日本語吹替で、どのように訳されているのか見ましたが…、どちらも話の流れを崩さずに大変、上手い表現を使っていました。素晴らしいです。ちなみに松岡李那氏の日本語吹替は本人ではない人が行っているようですね。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-30019036776765479802017-07-05T23:05:00.000+09:002017-07-05T23:06:15.694+09:00香港返還20年:周星馳「創作者として中国文化の多くの要素を利用しよう。」今年で香港返還から20年が経ちましたが、CCTVの報道特集番組「<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qsHm1wa952U">焦點訪談</a>」で周星馳が今後の香港映画の発展について、答えています。以下に内容を翻訳しました。なお、番組では「美人魚」のメイキング映像なども多く使われています。<br />
<br />
<a href="https://youtu.be/qsHm1wa952U?t=678">その1</a>:映画のマーケットは、さらに開放され、さらに具体的になるだろうね。そして、あらゆる物が、さらに熟成されるだろう。さらに重要なのは中国の文化の中に多くの要素があると言う事だね。私に想像させ、創作をさせる気持ちを与えてくれる。これは私にとって、最も重要な点だと言えるよ。そのため、私が思うのは…、私にとって今は非常に良い時期なのだと言う事さ。<br />
<br />
<a href="https://youtu.be/qsHm1wa952U?t=794">その2</a>:中国文化の中には多くの要素があるので、利用しよう。それらは、つまり、中国の創作者として、もしも、私たちが、それを利用しなければ、誰が行うのかと言う事だよ。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-84371092638776086842017-07-02T12:00:00.001+09:002017-07-02T12:00:53.646+09:00周星馳「逃學威龍」の黃一山が黒社会のボス役を得る<a href="https://www.youtube.com/watch?v=aUgO2xkOWLk">こちら</a>によりますと「逃學威龍」で黃小龜を演じた黃一山が最近、北京で撮る新作映画で初めて黒社会のボスを演じる役を得たそうです。これに伴い、周星馳との共演について記者に聞かれた彼は國語で「先に星爺に聞くべきだよ。私と共演する機会があるかどうかってね。星爺は私たちと会うまでに至らない人物だよ。」と答えていました。個人的には昔のように共演して欲しいのですが、彼は「私の気持ちとしては、すごく成功した人物にはなりたくないんだ。ただ、小さな男になりたいと願っている。それは、ある時は仕事をし、ある時は家族と共にいたいからさ。」とも答えており、先天性大脳白質形成不全症を患っている長男と一緒にいてあげたいと言う気持ちの強さも感じさせられます。<br />
<br />
「逃學威龍」と言えば、周星星(周星馳)と黃小龜の関係は「まいっちんぐマチコ先生」(香港題:真知子老師)から来ていると言う説を聞いた事があります。思えば、黃小龜は名前からして亀山タマ夫から来ているようですし、池上ケン太を親分と慕う辺りも似ています。…となると自動的にMiss 何(張敏)が麻衣マチコなのでしょうか。なお、映画で高校へ潜入捜査すると言う元ネタはジョニー・デップのドラマ「21ジャンプストリート」(香港題:龍虎少年隊)から来ています。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-66307402436035733832017-06-23T23:32:00.002+09:002017-06-23T23:32:38.185+09:00周星馳「歡樂今宵(周星星事件簿:星仔不想去)」の紹介周星馳が出演した「歡樂今宵(周星星事件簿:星仔不想去)」の<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/list/tv/eyt_zxxsjb03.html">紹介</a>を作りました。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-30425050338235176822017-06-22T02:41:00.000+09:002017-06-22T02:41:25.779+09:00周星馳先生,生日快樂!!我最尊敬的大導演周星馳先生,祝您生日快樂。我很期待您的《西遊》和《美人魚》的電視連續劇計劃。星爺作品總是讓人感動。新的劇集都一定要受歡迎的。希望以後也帶著新片來日本。向星爺看齊,我也努力奮鬥。我永遠支持您。<br />
<br />
今日は周星馳の55歳の誕生日です。おめでとうございます。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-33970718975448397492017-06-15T10:42:00.000+09:002017-06-15T10:50:12.269+09:00周星馳「逃學威龍三之龍過鷄年」撮影中にファンサービス以下は幸運にも「<a href="http://www.anita-mui.com/pineapple_blog/?s=%E9%BE%8D%E9%81%8E%E9%9B%9E%E5%B9%B4">逃學威龍三之龍過鷄年</a>」を撮影中の梅艷芳に遭遇した香港の女性ファンの<a href="http://www.anita-mui.com/pineapple_blog/2012/04/anita-with-eva-ng-04/">リポート</a>のうち、周星馳に関する部分のみを抜き出して翻訳した物です。撮られた<a href="http://www.anita-mui.com/pineapple_blog/images/eNGxX0Q91dZIxYAWnwvLmw.jpg">写真</a>の服装からも、わかるように、この時は湯茱廸(梅艷芳)が林大岳(黃秋生)の会社のあるビルに行くシーンなどが撮影されたようですね。周星馳が大変、ファンに対してフレンドリーで写真まで一緒に撮ってくれると言うのも当時ならではなのかもしれません。また、梅艷芳が好きなだけあり、なかなか、帰ってもらいたくないでいる彼の様子も何となく想像できます。そして、梅艷芳は役名で呼んでいるだけなのかもしれませんが、周星馳を「周星星」と呼ぶ所に2人の仲の良さも見て取れます。<br />
<br />
見出し:車から飛び出す衝動を持つ。<br />
<br />
1993年のある日、それは私の父の誕生日でした。私たち一家は北角にあるレストランで夕食を食べた後、タクシーに乗って家に帰ったのです。タクシーが嘉華商業ビルを経由し、まさに車は東区の回廊を回ろうとした際、私はビルの外が、すごく光っているのが見えました。「これは撮影用の大きな照明かな?」私が注意力を集中して見ると、何と周星馳が、この商業ビルの外で撮影中だったのです。当時、私は新聞でAnitaが、ちょうど彼と一緒に映画「龍過鷄年」を撮影している事を知っていました。私は「Anitaに出番はあるかな?彼女は中で周星馳と一緒に撮っているのかな?」と思い、すごく車のドアを開けて飛び出したい衝動を持ちました。当然、家族に阻止させられましたけど。<br />
<br />
家に戻り、すぐに一人の梅艷芳ファンに電話をし、カメラを持って私の弟が運転する車で、もう一度、あの商業ビルまで送ってもらいました。私たちはビルの外に到着し、あちこちを見渡すと、本当にAnitaを見る事ができたのです。彼女は周星馳と雑談をしている最中で、Anitaは手に「菠蘿包」(メロンパンに似た菓子パン)を持っていました。彼女を見ると一口ずつ、一口ずつ食べているのです。私たちは前に進んで邪魔をする勇気がありません。私たちが立ち続けたままでいると、しまいには周星馳に発見されました。彼は私たちに挨拶をして来たのですが、多分、私たちは彼に対して、反応をしなかったのでしょう。彼は立っている状況を見て、すぐに傍のAnitaを押して言いました。「僕が思うに、彼女(梅艷芳)に会いに来たのかな?」Anitaは頭を挙げて私たちを見てから、さらに手招きをして私たちを彼女の近くまで来させました。私たちは、ゆっくりと近づき、さらに一緒に「Anita。」と呼びました。私は心臓の鼓動が、すごく早くなり、頭の中も真っ白で、彼女に何を話したら良いのかさえも、わかりません。私の友人は彼女とおしゃべりをし、さらに彼女に聞いたのです。「Anita。あなたが好きな飲み物は何ですか?私たちが買って来ますよ。」Anitaは「その必要はないわ。」と答えましたが、彼女は再度、考えに考えて「私はサトウキビのジュースが好きなの。」と言ったのを聞くと、こんな夜遅くに、どこでサトウキビのジュースが買えるかさえも、わからないと言うのに、私は、すぐに弟に言ったのです!「Anitaがサトウキビのジュースを飲みたいの。あんたが車で買って来なさい。」弟は私に「どこで買えるのさ?」と聞きました。「わからないわ。あんたが、あちこち探しなさい!」弟は車で他の場所へと行きました。<br />
<br />
(中略)<br />
<br />
しばらくして、弟がサトウキビのジュースを買って戻って来ました。彼は単にコンビニの冷たい缶入りのサトウキビのジュースを探して来たのです。私が冷たいサトウキビのジュースを手渡そうとした時、彼女は残念そうに私の手の中の缶入りのサトウキビのジュースを見ながら、台の上の保温カップを再度、望みました。「申し訳ないけれど、そのカップのを飲んでも良いかしら?」と言ったのです。本当に私は恥ずかしかったです。それと言うのも私は、まだ彼女を深く理解していなかったからです。冷たい飲み物は、こんな寒い夜に彼女に渡すべきではありません。私は、すぐに「もちろんです。」と答えました。弟が私たちとAnitaが一緒に写真を撮る事を手伝った後、弟は私に小声で言います。「僕が周星馳と写真を撮ってもらえるように手伝ってよ。」この声がAnitaに聞かれると、彼女は、すぐに周星馳に言いました。「周星星、あなたと写真を撮りたい人がいるわよ。」彼女の聴覚は本当に、すごく鋭いのでした。周星馳は、すぐに一緒に立ち、私たちに本当に集合写真を撮る機会が来たため、私と弟は2人の主役を加えて一緒に写真を撮りました。<br />
<br />
最終的に彼女は撮影を終えて、男性の主役(周星馳)に先に帰る事を伝えました。しかし、男性の主役は、ずっと彼女に残ってもらい、彼に付き添って、おしゃべりをしてもらう事を願っていたのです。Anitaは明日も朝早くから仕事のある身であり、さらに彼女は家に帰って、劇中の比較的に長い台詞を読まなくてはならないと説明しました。もはや彼も強いる事ができず、Anitaを解放し、私たちも彼女について、外へ行ったのです。彼女が車の中に入ろうとした時、私の友人が彼女との、とても美しい写真を一枚、撮りました。今回の偶然のめぐり合わせは、私に、最初に彼女が撮影をしている時に見た真面目さ、スタッフへの態度などに価値があるのだと感じさせました。当然、身をもって感じた彼女の注意深さと頭の回転の速さもです。今、毎回、車であの商業ビルを通るたびに、この時の私と彼女の偶然の出会いを思い出します。<br />
<br />
(後略)Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-19030910856316939382017-06-15T10:13:00.001+09:002017-06-15T10:13:27.177+09:00周星馳「喜劇之王」の全裸の少年の現在<a href="https://read01.com/eeQN6P.html">こちら</a>が「喜劇之王」に登場する全裸の少年の現在の様子だそうです。すっかり成長していますが、顔立ちは変わっていないように思えます。彼は1997年生まれで張紅攀と言う名前だそうで、本人の<a href="http://www.weibo.com/u/6014099978?refer_flag=1005055013_">微博</a>のプロフィールに「俳優。1999年の映画『喜劇之王』でおデブちゃんを演じる。」と書かれています。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-1925065625280465872017-06-13T21:20:00.003+09:002017-06-13T21:20:53.957+09:00周星馳「歡樂今宵(周星星事件簿:星仔吵架)」の紹介周星馳が出演した「歡樂今宵(周星星事件簿:星仔吵架)」の<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/list/tv/eyt_zxxsjb02.html">紹介</a>を作りました。なお、この回には曾華倩が演じる瑪琪が登場しません。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-17980058959064600222017-06-06T22:15:00.002+09:002017-06-06T22:15:35.880+09:00周星馳「歡樂今宵(周星星事件簿:星仔搬家)」の紹介周星馳が出演した「歡樂今宵(周星星事件簿:星仔搬家)」の<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/list/tv/eyt_zxxsjb01.html">紹介</a>を作りました。ナレーションも含めた出演者が「黑白殭屍」と同じなため、「430穿梭機」で流れた映像かと思ったのですが、どうやら1984年の「歡樂今宵」の映像らしいです。<br />
<br />
TVB經典台(TVBのクラシック・チャンネル)では「周星星事件簿」として放送された本作ですが、大陸の動画サイトで「周星星事件簿」は1~4まで番号が振られており、そこでのパート1は「同居中の星仔と基仔がケンカをする話」、パート2は「アフリカ旅行に行きたくない星仔が基仔たちを騙す話」、そして、パート3が、この「星仔たちが部屋に引っ越して来る話」になっています。時系列的に3→1→2の順なため、まずはパート3を公開しました。ちなみに動画サイトでは「黑白殭屍」の雰囲気が強いパート1の人気が高く、この作品のみ、有志によって<a href="http://v.163.com/paike/V8H1BHIEH/V9KKN4TMV.html">簡体字の字幕</a>が付けられています。<br />
<br />
なお、まだ、パート4の翻訳をしていないのですが、周星馳の役名が「壽仔」で龍炳基たちも出演せず、さらに髪型から1986年頃と推測できる物だったため、このシリーズとは別物だと思っています。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-11714047607379945512017-05-23T22:57:00.000+09:002017-05-23T22:57:18.123+09:00「審死官」の周星馳と梅艷芳の衣装が展示「香港電影資料館」で4月21日から始まった「<a href="http://www.lcsd.gov.hk/ce/CulturalService/HKFA/zh_TW/web/hkfa/programmesandexhibitions/highlights/highlights46.html">穿‧越‧時代:古裝篇</a>」では「審死官」の<a href="https://www.facebook.com/Stephenpedia/photos/a.1354254741280809.1073741828.1288393434533607/1456484471057835/?type=3&theater">宋世傑(周星馳)と李氏(梅艷芳)の衣装</a>が展示されているようです。開催は8月13日までだそうで、機会があれば、直に見に行きたいですね…。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-18261664518975873042017-05-21T17:14:00.000+09:002017-05-21T17:21:43.004+09:00「生力啤酒 咁至係新鮮(新鮮到飛起篇)」周星馳たちが含めた裏の意味<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipMEui5kgZMrkYBmLdh5zo5Upha4q8zgXx-TUCRiKoPVnfM_wfPXXwlRYHXd2WOQwWN46m0i-Banbo7iMasE2-Bp7uknIbrrRM78-beebsiGpOnoOiIkFYWuXV3Ty98sgAnd5JoZdhOYmo/s1600/san_miguel+_beer.jpg" imageanchor="1" style="display: inline !important; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipMEui5kgZMrkYBmLdh5zo5Upha4q8zgXx-TUCRiKoPVnfM_wfPXXwlRYHXd2WOQwWN46m0i-Banbo7iMasE2-Bp7uknIbrrRM78-beebsiGpOnoOiIkFYWuXV3Ty98sgAnd5JoZdhOYmo/s320/san_miguel+_beer.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
広東語の「飛起」は俗語で「(恋人を)捨てる。振る。」と言う意味があると知ったため、「<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Je3wVmOZbj8">生力啤酒 咁至係新鮮(新鮮到飛起篇)</a>」の紹介に情報を<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/list/cm/32.html">追加</a>しました。このCMには周星馳の他に脚本家でもある林子聰と馮勉恆が関わっているため、このように密かに本来以外の意味を入れて面白くした可能性は高そうです。ちなみにバタフライナイフ型の栓抜きは私も所持しているのですが、使用する機会は購入後、ありませんでした。今、画像を撮るために15年ぶりに箱から出したのですが、この後は、また眠りについてもらおうと思います。安全性を考えると「賭俠」の刀仔(劉德華)のように<a href="https://www.youtube.com/watch?v=owMkjCqdUYY&feature=youtu.be&t=1069">チョコレートで「A」を作る</a>練習をする際には必須の物なのですけどね…。</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-15537735496042351152017-05-19T01:28:00.000+09:002017-06-05T21:45:31.954+09:00「國產凌凌漆」周星馳が自ら歌う「李香蘭」の音源?「國產凌凌漆」で凌凌漆(周星馳)が歌う「李香蘭」は、周星馳が自分の歌を気に入らなかったため、<a href="https://www.youtube.com/watch?v=x_h1lnFOv0M">吳國敬の歌を採用</a>していますが、<a href="https://www.hk01.com/%E9%9B%BB%E5%BD%B1/89514/%E5%91%A8%E6%98%9F%E9%A6%B3-%E5%9C%8B%E7%94%A2%E5%87%8C%E5%87%8C%E6%BC%86-%E6%90%B5%E5%90%B3%E5%9C%8B%E6%95%AC%E4%BB%A3%E5%94%B1-%E6%9D%8E%E9%A6%99%E8%98%AD-%E5%9B%A0%E8%87%AA%E5%B7%B1%E5%94%B1%E5%BE%97%E9%9B%A3%E8%81%BD">こちら</a>の記事によりますと、周星馳が歌ったバージョンがオリジナル・サウンドトラックに収録されているとあり、驚きました。<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9c7fMjgACmM">こちら</a>が周星馳版の「李香蘭」と言われており…、個人的には本人のような気がしますが、YouTubeのコメント欄では物真似の溫超が歌っていると言う意見もあるため、真偽不明です…。もし、本人の物だとしたら、大変、貴重な音源となります。<br />
<br />
そもそも、「國產凌凌漆」のサントラが2008年と言う遅い時期に発行されたと書いてあるのですが、実物を見た事がありません…。2008年と言えば、大陸の販売サイトで同じく胡偉立の「鹿鼎記」のサントラを見かけた事がありますが、こちらはファンがDVDから音声を抜き出して作った物のようで、「國產凌凌漆」のサントラも自主制作された物の可能性が非常に高いと思います。<br />
<br />
そして、溫超ですが、以前、バラエティ番組で田啟文に電話で出演依頼をすると言う<a href="https://www.youtube.com/watch?v=74xYfGU0p-E&t=1s">ドッキリを仕掛けた</a>事もあり、その特徴を捉えた話し方は素晴らしいの一言です。さすが、「家有囍事 修復加長版」の常歡(周星馳)の吹き替えに選ばれるほどです。なお、「西遊·降魔篇」で周星馳が広州に宣伝に行った際、溫超の後輩に当たる広州の記者が周星馳に、溫超に対しての<a href="https://www.youtube.com/watch?v=eQqQg9UTLPM">意見を求めた</a>所、「(溫超と言う人物は)知っています。続けて頑張ってください。」と超温かい励ましをした事もありました。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-25999109573670463592017-05-15T01:27:00.001+09:002017-05-15T01:27:53.292+09:00周星馳「430穿梭機(董瑋的翻跟斗)」の紹介周星馳が出演した「<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Aafn3aiBOGQ">430穿梭機(董瑋的翻跟斗)</a>」の<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/list/tv/430ss_dwdfgd.html">紹介</a>を作りました。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-86966953101872020462017-05-12T23:55:00.004+09:002017-05-12T23:55:48.169+09:00周星馳「西遊2伏妖篇」香港版BD発売中今、知りましたが、5月5日に「西遊2伏妖篇」の香港版BD、DVDが<a href="http://www.yesasia.com/global/%E8%A5%BF%E9%81%8A2-%E4%BC%8F%E5%A6%96%E7%AF%87-2017-blu-ray-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E7%89%88/1059661061-0-0-0-ja/info.html">発売</a>していたようですね。周星馳の出演シーンはギャグでしたので、削除されずに収録されている事を祈ります。Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2526255480300247177.post-27354652346387157162017-05-12T23:28:00.002+09:002017-08-16T22:02:49.205+09:00周星馳「第十五屆 香港電影金像獎頒獎典禮(預告片)」の紹介周星馳が出演した「<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rHrBsfgeHw4">第十五屆 香港電影金像獎頒獎典禮(預告片)</a>」の<a href="http://www7.plala.or.jp/sansisou/list/tv/t15thhkfapct.html">紹介</a>を作りました。内容は一種の自虐ネタなのですが、周星馳は「賭聖」「逃學威龍」「審死官」「國產凌凌漆」でも最佳男主角が取れず、この年の「西遊記大結局之仙履奇緣」もノミネートで終わっています。そのため、支持者としては「少林足球」で数々の賞を受賞した際の感動が、ひときわ大きかったです。<br />
<br />
ちなみに今年の「第三十六屆 香港電影金像獎頒獎典禮」で周星馳は欠席でしたが、林子聰と谷德昭が緑色の仮面をかぶり、クロマキー合成で周星馳と梁朝偉の顔がスクリーン上に登場しました。この他、ほんの一瞬ですが、声の出演もあります。Unknownnoreply@blogger.com